documenta chiaramente i risultati della propria valutazione e trae conclusioni chiare dalla verifica della conformità del fabbricante alle prescrizioni del presente regolamento,
clearly document the outcome of its assessment and draw clear conclusions from the verification of the manufacturer's conformity with the requirements of this Regulation,
Ha dimostrato chiaramente i suoi sentimenti, ma io non posso corrisponderli.
Jenna has demonstrated how she feels. But I cannot return those feelings.
In quel momento, temo di non essere riuscita a spiegare chiaramente i fatti.
I'm afraid I didn't clearly articulate what happened for my initial report.
Così come lo sono I'irascibilità, gli zigomi meravigliosi, la forza di animo e, chiaramente, i poteri.
So are the short tempers, the great cheekbones, the strong wills and, of course, the powers.
Chiaramente i Cylon volevano screditare il dottor Baltar... a causa del suo lavoro sul rivelatore di Cylon.
Clearly, the Cylons wanted to discredit Dr. Baltar because of his work on the Cylon detector.
Io ti spiego chiaramente i pericoli e tu continui a cercare spiegazioni.
I spell out the dangers, you keep looking for explanations.
Scott e Amundsen furono chiaramente i primi protagonisti, e da lì tutto degenerò in assurde ricerche.
Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.
Ora posso vedere chiaramente i potenziali clienti camminare dritti oltre il mio negozio.
Now I can clearly see potential customers walk right past my store.
Ogni offerta dovrà contenere informazioni tali da evidenziare chiaramente i diritti e doveri del consumatore ai quali egli si vincola accettando l'offerta.
Every offer will contain such information that makes it clear to the consumer what rights and obligations are involved in accepting the offer.
Beh, chiaramente i suoi amici non le hanno raccontato tutto del rituale.
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual.
Chiaramente, i suoi geni sono attivati e se riuscissi a capire il suo interruttore, potrei elaborare un modo per evitare che i tuoi si attivino.
Clearly, its switch is turned on, and if I can understand his switch, might be able to figure out a way to keep yours from turning on at all.
Gli annunci di sponsorizzazione dovrebbero continuare ad informare chiaramente i telespettatori circa l’esistenza di un accordo di sponsorizzazione.
Sponsorship announcements should continue to clearly inform the viewers of the existence of a sponsorship agreement.
La capacità di esprimere chiaramente e chiaramente i tuoi pensieri è un grande vantaggio e una garanzia di successo futuro.
The ability to clearly and clearly express your thoughts is a big plus and a guarantee of future success.
Per questo, vorrei suggerire un sistema dove, sotto la nostra supervisione, chiaramente, i Guerrera possano trafficare alcol nella citta' di New Orleans a proprio guadagno.
Therefore, I'd like to suggest a system whereby... under our supervision, of course... The guerrera family can traffic alcohol into the city of New Orleans for a profit.
Jared Stone si riprendera' completamente, anche se chiaramente i suoi problemi non sono ancora finiti.
Jared Stone will make a full recovery, though clearly his troubles aren't over yet.
Anche tu hai visto chiaramente i segni come li ho visti io.
You've seen the signs as clearly as I have.
Chiaramente i Berkeley non sapevano con chi avevano a che fare.
Clearly the Berkeleys didn't know who they were getting in bed with.
Riesco a vedere chiaramente i miei errori.
I can see my mistake clearly.
Indica chiaramente i compiti aggiunti, modificati o soppressi rispetto all'esercizio finanziario precedente.
It shall clearly indicate tasks that have been added, changed or deleted compared to the previous financial year.
Cerca di osservare chiaramente i tempi: ciò significa che è inaccettabile essere in ritardo, proprio come si arriverebbe 30-40 minuti prima.
Try to clearly observe the time frame - this means that it is unacceptable to be late, just as you would arrive 30-40 minutes earlier.
No, ma ho sentito chiaramente i pensieri di Jacob.
But Jacob's thoughts are very loud.
Beh, vai da Gary, ricordagli semplicemente e chiaramente i suoi obblighi.
Well, go to Gary, remind him clearly and simply of his obligations.
Evitando una piu' letterale trascrizione della natura umana... quest'opera riassume chiaramente i principi base del fauvismo.
By avoiding a more literal transcription of human nature, it clearly comprises the basic tenets of fauvism.
A dire il vero, ho esposto chiaramente i motivi.
Actually, I think I laid out the reasons pretty clearly.
Questi cani amano lavorare in condizioni familiari, capendo chiaramente i loro compiti.
These dogs like to work in familiar conditions, clearly understanding their tasks.
3. Le CCP stabiliscono chiaramente i ruoli e le responsabilità del consiglio e ne mettono a disposizione dell’autorità competente e dei revisori i verbali delle riunioni.
A CSD shall make the minutes of the meetings of the management body available to the competent authority and the auditor upon request.
Un essere umano può trovare la verità nella sua esperienza interiore, ma ha bisogno di conoscere chiaramente i fatti per applicare la sua scoperta personale della verità alle esigenze brutalmente pratiche della vita quotidiana.
A human being can find truth in his inner experience, but he needs a clear knowledge of facts to apply his personal discovery of truth to the ruthlessly practical demands of everyday life.
Ai fini della certezza del diritto, è opportuno specificare chiaramente i criteri per individuare la data di presentazione di una domanda di registrazione e di una domanda di modifica.
For the sake of legal certainty, the criteria for the identification of the date of submission of an application for registration and of submission of an amendment application should be clearly specified.
La creazione di un elevator pitch ti consentirà di impressionare rapidamente e chiaramente i potenziali investitori o partner commerciali.
Creating an elevator pitch will allow you to quickly and clearly impress potential investors or business partners.
Quando viene accolta una richiesta, la task force contribuisce alla definizione di un programma operativo che indica chiaramente i risultati concreti concordati con le autorità greche, così come le tappe intermedie.
Where a request is retained, the Task Force assists in defining a work programme containing clear deliverables and intermediate milestones which are agreed with the Greek authorities.
Impostazioni di contrasto elevato per migliorare la visibilità anche nelle scene scure e vedere chiaramente i nemici.
sRGB High contrast settings enhance the visibility even in dark scenes to clearly see your enemies.
Tale marchio di fiducia UE per i servizi fiduciari qualificati distinguerebbe chiaramente i servizi fiduciari qualificati da altri servizi fiduciari, contribuendo così alla trasparenza sul mercato.
Such an EU trust mark for qualified trust services would clearly differentiate qualified trust services from other trust services thus contributing to transparency in the market.
L'uso della fibra di vetro in combinazione con il calcestruzzo dimostra chiaramente i risultati ottenuti dai compositi del nuovo secolo.
The use of fiberglass in conjunction with concrete clearly demonstrates the achievements of new century composites.
Occorre definire chiaramente i servizi di ristorazione e di catering, la distinzione fra i due servizi e il trattamento appropriato dei medesimi.
It is necessary to clearly define restaurant and catering services, the distinction between the two, and the appropriate treatment of these services.
Se un genitore richiede ad un figlio di fare qualcosa che contraddice chiaramente i comandamenti di Dio, quel figlio deve obbedire a Dio piuttosto che ai genitori (Atti 5:28).
If a parent ever instructs a child to do something that clearly contradicts God’s commands, that child must obey God rather than his/her parents (Acts 5:29).
L'etichettatura distinta di tutte le componenti della pianta trasportate da noi ci permette di identificare chiaramente i pezzi di ricambio richiesti da voi.
The distinct tagging of all plant components delivered by us enables us to identify clearly the spare parts requested by you.
Ad esempio, esistono regole severe per il confezionamento dell’EPDA, che deve indicare chiaramente i pericoli posti dalla sostanza.
For example, there are strict rules for the packaging of EPDA, which has to clearly indicate the hazards of the substance.
In Verifica è possibile avviare un nuovo strumento di Microsoft Office, denominato Confronto di fogli di calcolo, per confrontare due versioni di una cartella di lavoro, individuando chiaramente i punti modificati.
From Inquire, you can start a new Microsoft Office tool, called Spreadsheet Compare, to compare two versions of a workbook, clearly indicating where changes have occurred.
Una volta che il rosso e il verde sono stati neutralizzati, la modalità assicura un'esperienza visiva confortevole per gli utenti e aiuta a distinguere chiaramente i diversi colori.
Once the red and green are neutralized, the mode ensures a comfortable viewing experience for all users and helps users to clearly distinguish between different colors.
Dopo aver analizzato le recensioni sul club di gioco SOL Casino, è possibile formulare chiaramente i seguenti aspetti positivi del portale di gioco:
After analyzing the reviews about the SOL Casino gaming club, you can clearly formulate the following positive aspects of the gaming portal:
1851. Venne stipulato il primo trattato di Fort Laramie marcando chiaramente i confini della nazione dei Lakota.
1851: The first treaty of Fort Laramie was made, clearly marking the boundaries of the Lakota Nation.
Assomiglia di più a fare un passo indietro, vedere chiaramente i propri pensieri, osservandoli andare e venire, osservando le emozioni andare e venire senza giudicare, ma con la mente rilassata e concentrata.
It's more about stepping back, sort of seeing the thought clearly, witnessing it coming and going, emotions coming and going without judgment, but with a relaxed, focused mind.
Chiaramente, i professori non avevano la stessa alta opinione che avevo io sul mio lavoro.
Clearly, the professors did not have as high of an opinion of my work as I did.
Ricordo chiaramente i primissimi giorni dell'iPod.
So I remember this clearly in the very earliest days of the iPod.
Questo è il segreto della consapevolezza: Vedere chiaramente i risultati del nostro comportamento e rimanerne disillusi a livello viscerale; e da questa posizione di disillusione, lasciar perdere.
And this is what mindfulness is all about: Seeing really clearly what we get when we get caught up in our behaviors, becoming disenchanted on a visceral level and from this disenchanted stance, naturally letting go.
Ma quando cominciamo a vedere sempre più chiaramente i risultati delle nostre azioni, lasciamo le vecchie abitudini e ne formiamo di nuove.
But over time, as we learn to see more and more clearly the results of our actions, we let go of old habits and form new ones.
Chiaramente i presidenti diranno quello che diranno, ma tutti gli altri potranno dire la loro.
Of course presidents will say what they'll say, but everyone else can say what they will say.
2.4770820140839s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?